Films byTexts by 1984
FILM
Robert Kramer, 1984, 114’

In 1984, not far away from the psychiatric hospital of the Martquis de Sade in Charenton, Thomas Harlan (the son of Veit Harlan) is shooting Wundkanal, a filmquestioning whose protagonist is Alfred Filbert, the ex Vice Commandant of the Nazi SS in person, who by then was over eighty

Article NL FR
11.03.2020

Begin jaren tachtig reisde Olivier Assayas als filmjournalist naar Taiwan om daar een groep jonge filmmakers te ontmoeten: “De kracht van de nieuwe Taiwanese filmmakers is dat zij een hechte groep vormen, dat ze met elkaar samenwerken en als het zo uitkomt in elkaars films te zien zijn. Wat dat betreft is het provinciaalse karakter van Taipei een pluspunt. Ze zoeken elkaar vaak op en staan samen sterk tegenover een industrie die zowel geïnteresseerd is – want hun films leveren geld op − als wantrouwend – want hun ideeën en werkwijzen wijken af van de norm.”

Article NL FR
11.03.2020

Au début des années 1980, Olivier Assayas s'est rendu à Taiwan en tant que journaliste de cinéma pour y rencontrer un groupe de jeunes cinéastes. « La force des nouveaux cinéastes de Taïwan est qu'ils forment un groupe uni, qu'ils collaborent les uns avec les autres, apparaissent à l'occasion dans les films des amis. De ce point de vue l'aspect provincial de Taipei est un atout. Ils se voient sans cesse et constituent un front uni face à une industrie à la fois intéressée (leurs films sont rentables) et méfiante (leurs idées et leurs méthodes de travail ne sont pas les siennes). »

FILM
Umitori – The Stolen Sea at Shimokita Peninsula
Noriaki Tsuchimoto, 1984, 103’

“I thought fishermen were people who were never afraid of the sea. People would laugh at me and say: ‘Even if we do not say it, our fear is growing day by day.’ They know the depth of the sea, the best times to go fishing.

FILM
Paulo Rocha, 1984, 100’

“Made as a ‘twin’ of A ilha dos amores, A ilha de Moraes is a poetic documentary on the enigmatic life of Wenceslau de Moraes, the great Portuguese writer who, like Paulo Rocha himself, had a profound fascination for Asian cultures and lived in Japan from 1912 until his death in

Compilation NL
12.12.2018
Alexander Kluge 1984
Ingeleid en samengesteld door
Vertaald door

“Cinema is de publieke hoofdzetel van gevoelens in de twintigste eeuw,” aldus Alexander Kluge in het boek dat dient ter begeleiding van Die Macht der Gefühle (1983), een film die hij zelf beschouwt als een sleutelwerk in zijn voortdurend streven om gevoelens te herdenken in hun complexiteit en capaciteit.

Conversation NL
12.12.2018
Florian Hopf 1984
Inleiding door
Vertaald door

Een politiek die sterk genoeg zou zijn om oorlogen en fascisme te vermijden, niet nadat ze gewoed hebben maar voordat ze zich ontwikkelen, kan ik mij enkel voorstellen als het een politiek is die alle gevoelens beheerst. Als er ook maar één ontbreekt, dan heeft ze meteen een achilleshiel. We moeten gevoelens dus uit hun babylonische gevangenschap bevrijden. Uit hun vaderland verjaagd zijn gevoelens verraders geworden. Ze vergissen zich en hebben een bepaalde blindheid aangenomen die ze van huis uit niet hebben.

FILM
Eric Rohmer, 1984, 101’

Counterpart of Love in the Afternoon from the point of view of I. (1) She likes to go out. He doesn’t. Besides, she sees that she likes to go out without him. He plays a sport she doesn’t like. She goes out with K., pretending they are a couple. But she would like not to go home.

FILM
Jim Jennings, 1984, 7’

Jim Jennings: Really, all I’m doing is framing. It’s what I’m doing all the time – framing this, framing that, framing. It’s what Ernie was teaching. It’s all about composition. This feels balanced. I like this composition; I don’t like that composition. Why? There’s no reason.

FILM
Jürgen Böttcher, 1984, 22’

“Experienced shunters working at the Dresden-Friedrichstadt goods yard. In all weathers, day and night, they couple and uncouple the wagons.

FILM
Jean-Jacques Adrien, 1984, 55’

« Mais dans le cas précis de Mémoires, l’articulation entre art et politique est immédiate, et insupportable. Nous sommes au coeur du présent. Et le propos est immédiatement politique.

FILM
Chantal Akerman, 1984, 12’

“Je moet alleen doen waar je echt zin in hebt, zei ze me. Als je als toneelregisseur enkel zin hebt om Tsjechows stukken te ensceneren, omdat je dat het mooiste vindt van wat er ooit voor het toneel geschreven is, dan doe je dat toch, zegt ze.

FILM
Diego Echeverria, 1984, 57’

“In the early 1980s, Diego Echeverria took a 16mm camera into the streets of South Williamsburg, then a primarily Puerto Rican neighborhood and one of the city’s poorest, most crime-ridden areas.

FILM
John Sayles, 1984, 108’

“Children witherin’ away up here, brother, worshippin’ the idol of capital, lustin’ after the false salvation of here and now. Black brother and sister perishin’ up here, mon, waiting for scrap from oppressor table. Oppressor got us for house pet; do him tricks to get reward.