Passage: Romain Lefebvre

VERTAALD DOOR TRANSLATED BY TRADUIT PAR Sis Matthé

Europe '51 (Roberto Rossellini, 1952)

 

What is it that you call a moral position? The proponents of cinéma vérité also claim this term.

It’s a position made up above all of love. Of tolerance, of understanding. And therefore also of participation. You see how things get mixed up, get complicated and become ever tighter, ever closer to what you are, to what you want. As soon as you renounce all judgement, all participation, all sympathy, all tolerance and say “be as you are, I don’t care”, it is no longer a moral position, it is even a very cynical attitude (...) Tenderness is the true moral position. I am unable to recognise anything that lacks tenderness as an artistic form (...) Today, art is either complaint or cruelty. There is no other measure: either you complain or you perform an utterly gratuitous exercise in petty cruelty (...) But to complain is not to criticise, which would imply a moral position. To discover that you can drown if you fall into the water and to plunge people into the water every day just to see how terrible and abominable it is that those who are plunged into the water can drown is something I find of the every lowest order. But if, when I see that people who haven fallen into the water are drowning, I learn how to swim so that I can dive into the water and save them, that is a different position. And as I told you last year, that is what made me decide to stop making films.

Roberto Rossellini1

 

I discover this interview at the age of twenty-one, on my way from classic, mainly American (not to say Hollywoodian) cinephilia to modern and political cinema (this discovery comes after that of Europe ’51, but also of the militant films made around May ’68). It doesn’t matter if Rossellini is exaggerating, if his observation lacks nuance: his merit is that he crystallises a question about what exactly one can expect from art in general and from cinema in particular. He has come to a decision. It’s not a question of image quality, writing originality or mastery: a formally irreproachable film is not necessarily to be liked.

This is not so much an obvious division as a constant problem. We are never sure in advance what it means for a director to soil their hands, to take the plunge, if there is not some inordinate hope in the idea that a work is able to save someone or something or other. The interest lies elsewhere: to read that it is possible for a filmmaker to change his position, to even claim that he is quitting cinema, to allow himself to recalibrate his gaze, to introduce criteria in which the relationship between aesthetics and an outside is at stake.

Increasingly challenged, cinema seeks to distinguish itself from time to time by asserting itself as an art form when elsewhere information and communication prevail. Without however going as far as the frightening prospect of a cinema that would like to offer “solutions”, the beauty of a look sometimes lies in a desire for understanding, for pedagogy, even in a certain amateurism – in a way of opening up an image, of shaking a shot in order to let others and the world in. That is why I can, in the space of a few days, appreciate Apichatpong Weeresethakul’s Memoria and Gilles Perret and François Ruffin’s Debout les femmes !, a film that is a far cry from any formal ideal, but nonetheless stands out, under the auspices of a song by Bourvil, La tendresse.

Understanding, which is not explanation, of course implies a sensitive, affective aspect, and is obtained through aesthetic choices (one is reminded of another phrase of Rossellini’s describing neo-realism as a moral position which becomes an aesthetic fact). A few years later, I discover Jonas Mekas’s text from 1964 in which he writes “praise be to art that is useless and disengaged”, armed with the conviction that “a brushstroke can do more than all social and moral art”.2 I’m sure he’s exaggerating, but I can’t prove him wrong. Beyond critical judgement remains a mystery: what an image can do, how it touches us consciously and unconsciously, and how we take hold of it to write a personal and collective history. It doesn’t matter if some people exaggerate: they are the ones who raise the questions that we sometimes forget to ask ourselves in university lecture halls and who, in their excess, convey a desire.

  • 1Roberto Rossellini, Le cinéma révélé, (Paris: Flammarion, 2008) 119-121.
  • 2Jonas Mekas, “Sur l’engagement social,” Ciné-Journal (Paris: Editions Paris Expérimental, 1992), 128.

Image from Europe '51 (Roberto Rossellini, 1952)

 

In its new section Passage, Sabzian invites film critics, authors, filmmakers and spectators to send a text or fragment on cinema that left a lasting impression.

PASSAGE
01.06.2022
NL FR EN
In Passage, Sabzian invites film critics, authors, filmmakers and spectators to send a text or fragment on cinema that left a lasting impression.
Pour Passage, Sabzian demande à des critiques de cinéma, auteurs, cinéastes et spectateurs un texte ou un fragment qui les a marqués.
In Passage vraagt Sabzian filmcritici, auteurs, filmmakers en toeschouwers naar een tekst of een fragment dat ooit een blijvende indruk op hen achterliet.
The Prisma section is a series of short reflections on cinema. A Prisma always has the same length – exactly 2000 characters – and is accompanied by one image. It is a short-distance exercise, a miniature text in which one detail or element is refracted into the spectrum of a larger idea or observation.
La rubrique Prisma est une série de courtes réflexions sur le cinéma. Tous les Prisma ont la même longueur – exactement 2000 caractères – et sont accompagnés d'une seule image. Exercices à courte distance, les Prisma consistent en un texte miniature dans lequel un détail ou élément se détache du spectre d'une penséée ou observation plus large.
De Prisma-rubriek is een reeks korte reflecties over cinema. Een Prisma heeft altijd dezelfde lengte – precies 2000 tekens – en wordt begeleid door één beeld. Een Prisma is een oefening op de korte afstand, een miniatuurtekst waarin één detail of element in het spectrum van een grotere gedachte of observatie breekt.
Jacques Tati once said, “I want the film to start the moment you leave the cinema.” A film fixes itself in your movements and your way of looking at things. After a Chaplin film, you catch yourself doing clumsy jumps, after a Rohmer it’s always summer, and the ghost of Akerman undeniably haunts the kitchen. In this feature, a Sabzian editor takes a film outside and discovers cross-connections between cinema and life.
Jacques Tati once said, “I want the film to start the moment you leave the cinema.” A film fixes itself in your movements and your way of looking at things. After a Chaplin film, you catch yourself doing clumsy jumps, after a Rohmer it’s always summer, and the ghost of Akerman undeniably haunts the kitchen. In this feature, a Sabzian editor takes a film outside and discovers cross-connections between cinema and life.
Jacques Tati zei ooit: “Ik wil dat de film begint op het moment dat je de cinemazaal verlaat.” Een film zet zich vast in je bewegingen en je manier van kijken. Na een film van Chaplin betrap je jezelf op klungelige sprongen, na een Rohmer is het altijd zomer en de geest van Chantal Akerman waart onomstotelijk rond in de keuken. In deze rubriek neemt een Sabzian-redactielid een film mee naar buiten en ontwaart kruisverbindingen tussen cinema en leven.